軟件翻譯服務 > > 首頁 當前位置:

  本地化服務-天津本地化服務公司-專業本地化服務

  本地化服務:

  本地化是指將一個產品按特定國家或地區語言市場的需要進行加工,使之滿足特定市場上的用戶對語言和文化的特殊要求的軟件生產活動。樂譯通翻譯在軟件本地化、網站本地化和文檔本地化建立了自己獨特的工作系統。

  1  隨著計算機技術的發展,軟件開發的技術文檔、幫助文件、用戶手冊以及教學電子文檔的種類日益繁多。我們的翻譯服務支持所有文檔格式,如、Word、PPT、PDF、XML、 FrameMaker、InDesign等。

  本地化環節是是產品研發環節的一部分,我們秉承顧客為上的理念,幫助客戶最大程度的達到全球同步發行的目標,搶占全球市場。

  1  我們擁有豐富的本地化服務經驗,覆蓋企業應用、桌面及手機軟件等相關領域。

  1  將您的培訓、多媒體本地化項目交給樂譯通,我們是您值得信賴的合作伙伴。我們擁有豐富的語言及工程專業知識,可以幫助您精簡翻譯流程,提供翻譯培訓,助您消除語言障礙,開啟全球化國際化的旅程。

  1  我們的語言專家均接受過專業培訓,可以提高機器翻譯處理文本(基于統計與規則)的質量,滿足可讀性與排版要求。

  更多產品&服務敬請關注樂譯通翻譯官網!


地下城勇士新手卡