行業新聞 > > 首頁 當前位置:

  • 《中小企業合作?重點項目推介手冊》(樂譯通譯著)舉行發布儀式 《中小企業合作?重點項目推介手冊》(樂譯通譯著)舉行發布儀式 2017-12-11

    《一帶一路中小企業合作·重點項目推介手冊》于2017年11月26日在人民大會堂第十二屆中國中小企業家年會上正式舉行了發布儀式。該手冊從2017年 “一帶一路”沿線國家中小企業合作論壇上舉行項目征集儀式開始,到現在100個優質重點項目匯編入冊,全程歷時約5個月的時間。

  • 華北電力大學外國語學院2015級翻譯專業實習工作順利結束 華北電力大學外國語學院2015級翻譯專業實習工作順利結束 2017-11-09

    2017年11月8日至11月17日,天津樂譯通翻譯服務有限公司迎來了華北電力大學翻譯專業的20余名師生,并展開了為期2周的翻譯實訓。經校企雙方協商,本次校企合作打破企業講師走入課堂模擬實踐的原有教學方式,將學生真實還原職場環境。

  • 商務英語與英語翻譯有什么區別? 商務英語與英語翻譯有什么區別? 2017-07-28

    很多人認為,商務英語面向的是口譯,而英語翻譯則是筆譯,這種理解比較片面。那么,商務英語與英語翻譯,這兩者之間有什么區別呢?

  • 中文姓氏的專門英文翻譯是什么? 中文姓氏的專門英文翻譯是什么? 2018-04-05

    說到中國人的姓氏,翻譯成英文的話,相信很多人都會直接用漢語拼音了,雖然這也是可以的。但是在比較正式的場合,還是用相應的英文翻譯。那么,中文形式的專門英文翻譯是什么呢?讓我們一起來看看常用姓氏的英文翻譯吧!

  • 分享英語翻譯的七個技巧 分享英語翻譯的七個技巧 2018-03-21

    英語翻譯往,往是需要一個長期積累的過程,考察的是大家的英語功底和真實能力。面對考試,如何能獲得高分,以下七個英語翻譯技巧可以掌握,幫你順利加分,考試時順利過關!

  • 廣告英語翻譯如何實現廣告功能的傳遞 廣告英語翻譯如何實現廣告功能的傳遞 2018-03-04

    作為一種非常特殊的語言,廣告語句(catch phrases) 、廣告口號(slogans)等,它們偶有著一些共同的特點,比如語言上引人入勝、說服力強,表達形式上極具鮮明特色,或行文工整、對仗押韻,或節奏感強、瑯瑯上口,或一鳴驚人、耳目一新等;修辭手段上也別具一格,使人感到幽默中見智慧,平淡中顯新奇。

地下城勇士新手卡